Les Jeurs/Trient 29

Copie de la reconnaissance de Michel Chapot et ses consorts des Jeurs, pour les Esserts du Meyten, en faveur de Gabriel Werraz, Laurent Kalbermatten et Marguerite de Ravoire, le 28 août 1589.

1589, 28 août. — Martigny-ville, in vila (sic) Martigniaci

L’acte est reçu par le notaire et commissaire Jean Médecin (Joanne Medici) de Bagnes (Bagniarum) demeurant à Sembrancher (Sancto Brancherio), dans la demeure de Laurent Kalbermatten (Laurentii Kalbermatteri), en présence de Jean Vaulet (Joanne Vaulet) de Sembrancher (Sancti Brancherii) et de Jacques Vullioz (Jacobo Vullioz).

A. Minute sur cahier de papier. Analyses du XVIIIe siècle et moderne au dos de l’acte. Cote ancienne A. C. Sion « C. 10 ». Les Jeurs/Trient 29.

 

Recognitio seu confessio Michaelis Chappot Joriarum parrochie Martigniaci

suo et eius consortum nominibus

In nomine domini Jesu Christi, amen. Anno a nativitate eiusdem domini sumpto currente millesimo quingentesimo octuagesimo nono et die vigesima octava [p. 2] mensis augusti, notum sit tam presentibus quam futuris quod ad instantiam solempnem et vallidam requisitionem mei Joannis Medici notaire Bagniarum commorantis in Sancto Brancherio veluti commissarii extentarum sive recognitionum nobilium eximiorum et generosorum virorum Gabrielis Werraz burgensis Leucae, Laurentii Kalbermateri civis civitatis Sedunensis vexiliarii vexilii Martigniaci necnon nobilis Margaritae de Ravoria domina Grangiarum, quilibet eorundem pro rata competente per prelibatum reverendissimum dominum nostrum dominum Hiltebrandi de Ryedmatten Dei gratia episcopum Sedunensem prefectum et comitem patriae Vallesii specialiter et [p. 3] expresse deputati et constituti, prout de mea commissione et constitutione legitur constare tenore mandati per prelibatum reverendissimum dominum nostrum dominum Sedunensem episcopum concessi debite sigillo camerae eiusdem reverendissimi domini sigillati et per egregium virum Joannem Gardi notarium de Bagniis commorantem Martigniaci signati sub anno Domini millesimo quingentesimo octuagesimo nono et die quarta mensis augusti ibidem presentis instantis stippullantis requirentis et recipientis more publice personae vice nomine favore et ad opus prefatorum nobilium Gabrielis Werraz, Laurentii Kalbermatteri et Margaritae de Ravoria et suorum heredum [p. 4] et successorum quoruncunque ac omnium et singulorum aliorum quorum interest intererit aut alias quomodolibet in futurum interesse poterit, coramque me jam dicto notario et commissario subscripto ac in testium ingerius nominatorum presentia, fuit ibidem personaliter constitutus Michael Chappot Joriarum parrochiae Martigniaci,

qui nullis vi dolo neque metu ad hoc inductus nec coactus, imo de suis juribus plenarie ut asserit informatus et certifficatus sciensque gratis et sponte motus, pro se suisque feudi consortibus et eorum heredibus ac successoribus quibuscunque, confitetur publice ac palam manifesteque recognoscit prout et quemadmodum si foret coram [p. 5] suo proprio judice ordinario et competente ea ratione et causa personaliter evocatus, se esse velleque esse et esse debere responsorem et avantarium redditus infra recogniti erga prefatos nobiles Gabrielem Werraz, Laurentium Kalbermatterum et Margaritam de Ravoria et suos procuratores et reddituum censuumque exactores usque ad alias novas recognitiones fiendas tantum seque et suos jam dictos debere teneri legittimeque solvere velle pacifice sine aliqua contradictione seu figura litis prefatis nobilibus Gabrieli Werraz, Laurentio Kalbermattero et Margaritae de Ravoria et suis jam dictis, videlicet unum denarium maurisiensem redditus annualis perpetui annualiter [p. 6] in quolibet festo omnium sanctorum solvendum super duabus falcatis prati cum dimidia de feudo alti principis novissime in duabus recognitionibus recognitis nobili Jullianae Patrici in manibus egregiorum virorum Joannis Chabresii Sallionis et Anthonii Berodi Sancti Mauricii Aganensis commorantium in burgo Martigniaci notariorum suorum commissariorum ad haec tunc deputarorum ;

una per Bartholomeum et Jacobum Chappot fratres, altera autem per Jacobum Girardi nomine suorum liberorum, quae jacent es jours loco dicto es Exers du Meyten juxta carreriam publicam ex oriente, terram Claudii filii Bartholomei Vullioz, Joannis Vullioz et Anthonii Allamandi [p. 7] ac dictam carreriam superius, et juxta torrentem de laz Biollaz ex vento et inferius ;

quam petiam tenent dictus Michael responsor et Joannes et Claudius Vullioz fratres presentes et confitentes, Anthonius Allamandi absens pro quo dictus Joannes Vullioz eius tutor assertus presens confitetur et recognoscit, Jacquema filia quondam Anthonii Allamandi absens pro qua Joannes filius quondam Petri de Ponte eius deffensor presens confitetur et recognoscit, et Petrus filius quondam Michaelis Vullioz presens et confitens.

Item magis idem Michael Chappot responsor confitetur publice ut supra se et suos quos supra debere teneri legittimeque [p. 8] solvere velle pacifice et sine lite ut supra prefatis nobilibus Gabrieli Werraz, Laurentio Kalbermattero et Margaritae de Ravoria et suis jam dictis, videlicet unum obolem cum dimidia pogesia maurisiensi redditus annualis perpetui anno quolibet termino predicto solvenda novissime recognita prefatae nobili Jullianae Patrici in manibus dictorum Joannis Chabresii et Anthonii Berodi suorum commissariorum per Bartholomeum et Roletum Creston super una petia prati continente circa unam falcatam cum quarta parte alterius falcatae sita in territorio Joriarum loco dicto en l’Exert una cum edifficiis intro existentibus, juxta torrentem de laz Biollaz inferius ex occidente, commune [p. 9] superius, et juxta pratum dicti Petri Vullioz ex oriente ; quam petiam tenet dictus Michael, responsor et avantarius, presens et confitens.

Promittentes insuper dicti responsor et eiusdem feudi consortes, nominibus premissis quibus ipsorum quantum sua interest et ad quemlibet eorundem concernit concernereque potest huiusmodi feudi consortium, pro se suisque predictis heredibus quibuscunque, juramentis suis super sanctis Dei scripturis corporaliter prestitis et sub obligatione omnium et singulorum bonorum feudalium superius recognitorum et confinatorum aliorumque suorum bonorum mobilium et immobilium, presentium et futurorum quoruncunque, hanc presentem recognitionem ac omnia et singula in presenti recognitionis instrumento contenta, narrata et descripta, rata, grata, firma et vallida, [p. 10] nec unquam contrafacere, dicere, opponere seu venire ; quynmo dicta onera, scilicet redditus superius recognitos et debere confessare ??? prefatis nobilibus Gabrieli Werraz, Laurentio Kalbermaro et Margaritae de Ravoria sive procuratoribus et exactoribus eorundem ; predictus responsor et avantarius et eiusdem feudi consortes, nominibus premissis eorum ratam dictorum onerum in manibus dicti responsoris solvere et expedire promiserunt, necnon eundem redditum una cum bonis et peciis preconfinatis et recognitis iterum de novo manifestare, declarare, recognoscere et confiteri ad opus prefatorum nobilium Werraz, Kalbermatteri et de Ravoria et suorum jam dictorum, totiens [p. 11] quotiens ad hoc legittime requisiti fuerint sub poena expensarum et interesse inde fiendorum et sustinendorum.

Renunciantes preterea dicti responsor et dicti feudi consortes nominibus premissis, virtute suorum juramentorum superius prestitorum, omnibus et singulis juribus et facti auxiliis beneficiis ac remediis quibus mediantibus quicquam contra premissa aut ipsorum aliqua facere dicere ire vel venire possent aut in aliquo se juvare deffendere vel tueri per se vel per alium seu alios in judicio vel extra quomodolibet in futurum et maxime juribus dicentibus confessiones seu recognitiones extra judicium et non coram suo proprio judice ordinario et competente factas minime vallituras [p. 12] jurique dicenti generalem non valere renunciationem nisi speciali precedente protestantem.

Itaque tam ego jam dictus commissarius quam dicti responsor et feudi consortes nominibus quibus supra in principio medio et fine presentis recognitionis, quod si plus vel minus aut aliter quam juris fuerit recognitum de addendo que legittime fuerint addenda, et detrahendo que fuerint detrahenda, tenore precedentium recognitionum semper servato.

Protestantes denique dicti responsor et eiusdem feudi consortes nominibus quibus agunt in quantum ipsos concernit de eorum querentibus si quos habeant tam ad formam precedentium recognitionum quam eorum int…(jurium ?) quibus derogare non intendunt.

Actum [p. 13] in vila (sic) Martigniaci domi prefati eximii viri Laurentii Kalbermatteri presentibus ibidem Joanne Vaulet Sancti Brancherii et Jacobo Vullioz testibus ad haec vocatis et rogatis.

Salvo jure in amphori etc haec aliena scribantur manu etc. Idem commissarius Johannes Medici notarius.

 

Traduction :

Reconnaissance ou aveu de Michel Chapot des Jeurs de la paroisse de Martigny, en son nom et en celui de ses consorts

Au nom du seigneur Jésus Christ, amen. L’an mille cinq cent quatre vingt neuf de la naissance du Seigneur, le vingt-huitième jour du mois d’août, qu’il soit connu tant aux présents qu’aux futurs, que à l’instance solennelle et sur la requête valide de moi, Jean Médecin (Joannis Medici), notaire de Bagnes (Bagniarum) demeurant à Sembrancher (Sancto Brancherio), en tant que commissaire des extensions ou des reconnaissances des nobles, éminents et généreux Gabriel Werraz (Gabrielis Werraz), bourgeois de Loèche (Leucae), Laurent Kalbermatten (Laurentii Kalbermateri), citoyen de la ville de Sion, porte-enseigne (vexiliarii) du drapeau (vexilii) de Martigny, noble Marguerite de Ravoire (Margaritae de Ravoria) dame des Granges (domina Grangiarum), chacun d’eux pour sa part compétente, spécialement et expressément député et constitué par notre susdit révérendissime seigneur, sire Hildebrand de Riedmatten (Hiltebrandi de Ryedmatten), par la grâce de Dieu évêque de Sion, préfet et comte du Valais, selon que sur ma commission et constitution on lit et constate par la teneur du mandat concédé par notre susdit révérendissime seigneur le sire évêque de Sion, scellé par le sceau de la chambre du révérendissime seigneur, et signé par l’éminent Jean de Garde (Joannem Gardi), notaire de Bagnes (de Bagniis), demeurant à Martigny, en l’an mille cinq cent quatre vingt neuf, le quatrième jour du mois d’août, ici-même présent, réclamant, stipulant, requérant et recevant selon la coutume, publiquement, au nom, en faveur et à l’intérêt des susdits nobles, Gabriel Werraz, Laurent Kalbermatten et Marguerite de Ravoire, et de leurs héritiers et successeurs quels qu’ils soient, et de tous et chacuns autres que cela concerne, aura concerné ou pourra concerner à l’avenir d’une quelconque façon, et devant moi, susdit notaire et commissaire souscrit, et en présence de ceux nommés plus bas, fut constitué en sa personne Michel Chapot (Michael Chappot) des Jeurs (Joriarum) de la paroisse de Martigny.

Lequel, par aucune contrainte, tromperie ni crainte conduit et poussé à cela, mais au contraire pleinement informé et assuré de ses droits, à ce qu’il affirme, et motivé en toute connaissance de cause, gratuitement et spontanément, pour lui et pour ses consorts de fief et pour leurs héritiers et successeurs quels qu’ils soient, avoue publiquement et ouvertement et reconnaît manifestement, comme s’il avait été personnellement convoqué devant son propre juge ordinaire et compétent pour cette raison et cette cause, être, vouloir être et devoir être responsable (responsorem) et avantier (avantarium) de la rente reconnue plus bas envers les susdits nobles Gabriel Werraz, Laurent Kalbermatten et Marguerite de Ravoire, et leurs procurateurs et percepteurs de rentes et de cens, jusqu’aux nouvelles reconnaissances à venir seulement, et lui et les siens déjà cités devoir, être tenus et légitimement vouloir payer, pacifiquement sans aucune contestation ou sorte de litige, aux susdits nobles Gabriel Werraz, Laurent Kalbermatten et Marguerite de Ravoire, et aux leurs susdits, savoir un denier mauriçois de rente annuelle et perpétuelle, à payer annuellement à chaque fête de la Toussaint, sur deux fauchées de pré, avec une moitié de fief du haut prince, reconnues très récemment dans deux reconnaissances envers la noble Jullienne Patrici (Jullianae Patrici) entre les mains des éminents Jean Chabreis (Joannis Chabresii) de Saillon (Sallionis) et Antoine Berod (Anthonii Berodi) de Saint Maurice (Sancti Mauricii Aganensis), demeurants à Martigny-bourg, ses notaires et commissaires à cela alors députés ; l’une par les frères Barthélémy et Jacques Chapot (Bartholomeum et Jacobum Chappot), et l’autre par Jacques Girard (Jacobum Girardi) au nom de ses enfants, qui s’étendent aux Jeurs (es jours) au lieu dit les Esserts du Meyten (es Exers du Meyten), à côté de la carrière (carreriam) publique à l’est, de la terre de Claude (Claudii), fils de Barthélémy Vullioz (Bartholomei Vullioz), de Jean Vullioz (Joannis Vullioz) et d’Antoine Alamand (Anthonii Allamandi) et de la dite carrière en haut, et à côté du torrent de la Biolaz (laz Biollaz) sous le vent et en bas ; parcelle que tiennent le dit Michel, responsable, et les frères Jean et Claude Vullioz (Joannes et Claudius Vullioz), présents et avouants, Antoine Alamand, absent, pour lequel le dit Jean Vullioz son tuteur, présent, défenseur, avoue et reconnaît, Jacquemette (Jacquema) fille de feu Antoine Alamand, absente, pour laquelle Jean (Joannes) fils de feu Pierre Depont (Petri de Ponte), son défenseur, présent, avoue et reconnaît, et Pierre (Petrus) fils de feu Michel Vullioz (Michaelis Vullioz), présent et avouant.

De même, en outre le même Michel Chapot, responsable, avoue publiquement comme ci-dessus que lui et les siens ci-dessus doivent, sont tenus et veulent légitimement payer, pacifiquement et sans conflit, comme ci-dessus, aux susdits nobles Gabriel Werraz, Laurent Kalbermatten et Marguerite de Ravoire et aux leurs déjà cités, savoir une obole et une demie pogésie mauriçoise de rente annuelle perpétuelle, à payer chaque année au terme susdit, reconnue très récemment à la susdite noble Jullienne Patrici entre les mains des dits Jean Chabreis et Antoine Berod ses commissaires, par Barthélémy et Rolet Cretton (Bartholomeum et Roletum Creston) sur une pièce de pré contenant environ une fauchée avec le quart d’une autre fauchée, sise au territoire des Jeurs au lieu dit les Esserts (en l’Exert), en même temps que ses bâtiments, à côté du torrent de la Biolaz en bas à l’ouest, des Communaux (commune) en haut, et à côté du pré du dit Pierre Vullioz à l’est ; parcelle que tient le dit Michel, responsable et avantier, présent et avouant.

Promettant en outre le dit responsable et ses consorts de fief, au nom des susdits dans la mesure ou cela les intéresse et concerne et peut concerner chacun des consorts de ce fief, pour eux et pour leurs susdits héritiers quels qu’ils soient, par leurs serments prêtés corporellement sur les saintes écritures de Dieu, et sous l’obligation de tous et chacuns de leurs biens féodaux reconnus plus haut et délimités et de leurs autres biens meubles et immeubles présents et à venir, quels qu’ils soient, de considérer la présente reconnaissance et toutes et chacunes des dispositions contenues, racontées et décrites dans le présent acte de reconnaissance, comme justes, acceptées, fermes et valides, et de ne jamais rien faire, dire, opposer, faire venir, contre elles ; et en outre, d’avouer devoir les dites charges, savoir les rentes plus haut reconnues, aux susdits nobles Gabriel Werraz, Laurent Kalbermatten et Marguerite de Ravoire ou à leurs procurateurs et percepteurs ; le susdit responsable et avantier et ses consorts de fief, au nom des susdits, ont promis de payer et expédier leur part des dites charges entre les mains du dit responsable, et de manifester, déclarer, reconnaître et avouer de nouveau derechef la même rente en même temps que les biens et les parcelles susdélimitées et reconnues, en faveur des précités nobles Werraz, Kalbermatten et de Ravoire et des leurs déjà cités, chaque fois qu’ils en seront légitimement requis, sous peine de dépenses.

Renonçant pour cela le dit responsable et ses dits consorts de fief, au nom de ceux-ci-dessus, par la vertu de leurs serments prêtés plus haut, à tous et chacuns des droit et aides de fait, bénéfices et remèdes, au moyen desquels ils pourraient agir, dire, aller ou en venir contre les promesses ou quelques unes d’entre elles, ou s’aider, se défendre ou se protéger par eux ou par un autre ou par d’autres en justice ou ailleurs, de quelque façon que ce soit, à l’avenir, et surtout les aveux ou reconnaussances faites à des juges en dehors de la justice et non pas devant leur propre juge ordinaire et compétent, ne pas du tout avoir de valeur, et une renonciation générale devant un juge ne pas avoir de valeur sans avoir été précédée d’une renonciation spéciale.

C’est pourquoi tant le dit commissaire que le dit responsable et ses consorts de fief, au nom de ceux-ci-dessus, au début, au milieu et à la fin de la présente reconnaissance, ont convenu que si plus ou moins ou autrement que de droit aura été reconnu, d’ajouter ce qui devra légitimement être ajouté, et de retirer ce qui devra être retiré, la teneur des précédentes reconnaissantes étant toujours conservée.

Fait à Martigny-ville, dans la demeure du susdit éminent Laurent Kalbermatten, en présence de Jean Vaulet (Joanne Vaulet) de Sembrancher (Sancti Brancherii), et de Jacques Vullioz (Jacobo Vullioz), témoins appelés et requis à ces promesses.